miram: (Default)
[personal profile] miram
Virginie Symaniec et Alexandra Goujon. Parlons bie/lorussien. Langue et culture. L'Harmattan, Paris, 1977. ISBN: 2-7384-5844-0. 380 pp.

Моўная частка займае сс. 47-157, ахоплівае фанэтыку, марфалогію назоўніка, прыметніка і дзеяслова, плюс заўвагі пра лексыку і дыялекталогію. Яшчэ 20 старонак -- размоўнік. Ёсьць французска-беларускі, беларуска-французскі слоўнічкі і калекцыя бел. мастацкіх тэкстаў з фр. перакладамі. Куча інфармацыі па-французску пра гісторыю і культуру Беларусі. Правапіс пасьлядоўна ня вытрыманы -- поруч сустракаюцца напісаньні наркомаўкай і тарашкевіцай -- і неверагодная колькасьць памылак друку і ня толькі: у моўнай частцы -- на кожнай другой старонцы, калі не часьцей.

Holger Knauf. Weissrussisch (Belarus) -- Wort fuer Wort. Kauderwelsch Band 145. Reise Know-How Verlag Peter Rump GmbH, Bielefeld. 2001, 176 pp. ISBN 3-89416-552-9.

Памылак значна менш, хоць таксама сустракаюцца. Кампактная і з густам выдадзеная кніжка.

L'occitan tout de suite! par Jo\rdi Escartin. Pocket/Langues pour Tous, Paris, 2002. 159 pp. ISBN: 2-266-11444-1.

Кампактны і прыемны падручнік і разам даведнік па аксітанскай мове (на ёй гаварылі, але ўжо амаль не гавораць, на поўдні Францыі).

В.Ф.Суханов. Китайско-русский тематический словарь 3000 наиболее употребительных слов. М., Экономика, 2001, 309 сс. ISBN: 5-282-02111-0.

Словы расстаўлены паводле часьцін мовы, усярэдзіне іх паводле тэмаў. Асабліва каштоўныя сьпісы службовых словаў і ветлівых выразаў. У аснове -- "Словасьпіс 3000 найчасьцей ужываных словаў кітайскай літаратурнай мовы" (Камітэт па рэформе кітайскага пісьма, 2 выд., 1987). Прадмова абяцае, што гэтыя 3000 пакрываюць 80% усіх сучасных тэкстаў.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28 2930 31   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 9th, 2026 09:00 pm
Powered by Dreamwidth Studios