miram: (Default)
[personal profile] miram
С подачи [livejournal.com profile] tacente возник вопрос: точно ли Аристотель сказал "Город -- единство непохожих", как написано на рекламе в московском метро?

Названную фразу (в кавычках) Гугль находит на 39 страницах, причем большинство из них -- упоминания этой самой рекламы.

[livejournal.com profile] attalea полагает, что Аристотель такого сказать не мог, а сказал на самом деле так: "Полис -- место людей, сошедшихся для справедливой жизни". Однако у предложенного варианта с рекламным слоганом очень мало общего -- можно было бы допустить, что это два разных, но равно аристотелевских определения.

При поиске в русском переводе (С.А.Жебелева) ничего похожего не нашлось, но обнаружилась фраза прямо противоположного смысла и при этом близкая по форме:
Государство же есть общение подобных друг другу людей ради достижения возможно лучшей жизни.

Политика, 1328a36 (7:VII:2). Аристотель, Собр. соч. в 4 тт., т. 4, М., 1983, с. 603.
Греческий оригинал отсюда (диакритика потерялась): he de polis koinonia tis esti ton homoion, heneken de zoes tes endechomenes aristes. Заодно и английский перевод: And the state is one form of partnership of similar people, and its object is the best life that is possible.

То есть, выходит, на самом деле Аристотель говорил прямо противоположное? А откуда тогда ноги растут у рекламной фразы?

Ibid. 1261a

Date: 2003-10-04 07:42 pm (UTC)
From: [identity profile] sinistrorsum.livejournal.com

And not only does a city consist of a multitude of human beings, it consists of human beings differing in kind.

ou monon d' ek pleionôn anthrôpôn estin hê polis, alla kai ex eidei diapherontôn

1261a

Date: 2003-10-05 12:37 am (UTC)
From: [identity profile] r-v.livejournal.com
1261а 20-25

Далее, в состав государства не только входят отдельные многочисленные люди, но они еще и различаются между собой по своим качествам (eidei), ведь элементы, образующие государство, не могут быть одинаковы.

Там же, c.404.

Date: 2003-10-05 06:22 pm (UTC)
From: [identity profile] miram.livejournal.com
Спасибо! Ниже коммент [livejournal.com profile] sinistrorsumа и ответ ему -- вроде источник слогана раскопали (К.С.Льюис, Страдание, пер. Н.Трауберг).

Date: 2003-10-05 03:26 am (UTC)
From: [identity profile] sinistrorsum.livejournal.com
Интересна также цитата, найденная здесь (pdf file):

Aristotle has told us that a city is a unity of unlikes, and St. Paul that a body is a unity of different members. Heaven is a city, and a Body, because the blessed remain eternally different: a society, because each has something to tell all the others—fresh and ever fresh news of the “My God” whom each finds in Him whom all praise as “Our God.”
C. S. Lewis, The Problem of Pain

Date: 2003-10-05 06:18 pm (UTC)
From: [identity profile] miram.livejournal.com
Ага! Теперь все сходится. В сети этот трактат (http://www.lib.ru/LEWISCL/pain.txt) лежит в переводе Алексея Цветкова, и там это место читается: "Аристотель говорит нам, что город - это единство несходных". Но гораздо более известен перевод Н.Трауберг, а там: "Аристотель учил, что город -- единство непохожих". Гугль на "unity of unlikes" выдает единичные ссылки на Льюиса и о нем, то есть эта конкретная формулировка принадлежит именно Льюису.

Другой вопрос, где именно Аристотель этому учил. Вы с [livejournal.com profile] r_v предлагаете 1261a, а в комментариях М.Сухотина к гнозисовскому изданию "Страдания" дается такая цитата: "То, из чего составляется единство, заключает в себе различие по качеству" (тот же 4 том, с. 405). Наверняка можно и еще найти.

Во всяком случае, можно считать установленным, что рекламный слоган принадлежит Льюису, а не Аристотелю, и взят рекламщиками из перевода Трауберг. Ну и фраза насчет "общения подобных" красиво с ним контрастирует :)

Спасибо! :)

Date: 2003-10-05 11:23 pm (UTC)
From: [identity profile] r-v.livejournal.com
Извините, я не настолько хорошо знаю Аристотеля. Я нашел русский перевод по ссылке, данной sinistrorsum, чтобы Вам не искать. Это была скорее форма проявления интереса и уважения к серьезности предмета :) Но, надо сказать, мне сразу показалось, что фраза "очень аристотелевская" по сути. Это основное отличие от Платона: Платон ищет инвариант сущего и требует всеобщего подобия ("представим, что человек имеет форму шара"), а Аристотель описывает все явления мира как внутренне дифференцированный организм.

Date: 2003-10-06 07:35 pm (UTC)
From: [identity profile] miram.livejournal.com
Спасибо за участие :) Это было очень по делу -- сам бы добрался до этой книги только через полсуток или больше. По сути фраза, да, аристотелевская, тем удивительнее было, что она нигде не отыскивалась при таком обилии ссылок на нее :)
А разбираться в Аристотеле -- это отдельная профессия, наверное :)

Date: 2003-10-06 07:51 pm (UTC)
From: [identity profile] r-v.livejournal.com
Трудно, конечно, но полезно. У нас читали в универе преподаватель из Коламбии курс "Современная цивилизация", и как раз Платона с Аристотелем мне было интереснее (полезнее) всего читать. Я, правда, ограничился отрывками. Из сочинений Аристотеля полностью осилил только большую этику (она маленькая, если помните) и Поэтику. Платон занятнее, но то ж идеализм, что тут говорить! :))

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28 2930 31   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 5th, 2026 06:26 am
Powered by Dreamwidth Studios