Недоумение о Галиции
Dec. 18th, 2004 01:05 pmПо-латыни -- "Halicia". По-украински -- "Галичина" (земля, где город Галич). По-русски -- или латинизм "Галиция", или парафраз "галицкая земля". Одним словом, да чтоб незаёмным, не скажешь. Если попытаться его сконструировать, при суффиксе явно должно быть чередование, но какое? *Галищина? *Галиччина? Всё не то.
Несколько лет назад об этом был, кажется, разговор в Фидо, но не помню, к чему пришли тогда.
Ср. коллекцию названий Галиции на разных языках в комментах в ЖЖ у
hallasа.
Несколько лет назад об этом был, кажется, разговор в Фидо, но не помню, к чему пришли тогда.
Ср. коллекцию названий Галиции на разных языках в комментах в ЖЖ у