Факт: беларуская вікіпэдыя явачным парадкам пераведзена на афіцыйны правапіс, дагэтуляшняя вэрсія -- дзе абодва правапісы суіснавалі -- перанесеная на іншы дамэн. Абмеркаваньне тут і яшчэ шмат дзе.
Камэнтар:
1. Пакуль што асноўны плён гэтай акцыі -- кампрамэтацыя афіцыйнага правапісу. Паняволі задумаешся: няўжо манера пазначаць арфаграмы ўсё ж іманэнтна зьвязана з камісарскім стылем паводзінаў? Interna ideo de ortografio, ага.
2. Акцыя тым больш недарэчная, што вікі ж -- ня тая сфэра, дзе можна некаму нешта загадаць: вікіпэдыя робіцца дзеля цікавасьці, з патрэбы сэрца, адчуваньня грамадзкага абавязку і г.д., тут ніхто нікому нічога ня вінен. Але без калектыву аўтараў зрабіць тут нічога немагчыма ў прынцыпе. Цяпер бальшыню ранейшых аўтараў адштурхнулі. Звычайна людзі схіляюцца да афіцыйнага правапісу больш з рацыянальных меркаваньняў, а да альтэрнатыўнага -- з маральных; што зараз пераважыць?
3. Цікава, што адміністратары "нарматыўнай" вікіпэдыі на галоўнай старонцы ня столькі запрашаюць публіку да супрацоўніцтва, колькі перасьцерагаюць ад яго:
Дарэчы, пытаньне на засыпку: што ў гэтай цытаце супярэчыць "нарматыўнаму варыянту беларускай мовы", г.зн. акадэмічным слоўнікам і граматыкам?
4. Найпрасьцейшае разуменьне "нарматыўнасьці" -- у спэлчэкера: ненарматыўна ўсё, чаго няма ў слоўніку. Але жыцьцё больш складанае, і мова таксама. У зьвязку з гэтым артыкулам прыгадваецца, як праф. Фёдар Янкоўскі рэгулярна ўжываў дзіўнаваты выраз "у мове грэкаў", бо пісаць "у грэцкай мове" ня мог як выкладчык пэдагагічнага інстытуту, а "ў грэчаскай" -- не хацеў, бо гэта не па-беларуску. "Спэлчэкерны" падыход стварае аблуднае кола: пры пасьлядоўным яго правядзеньні тое, што аднойчы трапіла ў слоўнік, павінна адгэтуль тыражавацца вечна, бо кожнае адхіленьне выявіцца ipso facto ненарматыўным. У першым класе, можа, так і трэба, але пражыць усё жыцьцё пад гэткаю фэрулаю -- барані Божа.
Камэнтар:
1. Пакуль што асноўны плён гэтай акцыі -- кампрамэтацыя афіцыйнага правапісу. Паняволі задумаешся: няўжо манера пазначаць арфаграмы ўсё ж іманэнтна зьвязана з камісарскім стылем паводзінаў? Interna ideo de ortografio, ага.
2. Акцыя тым больш недарэчная, што вікі ж -- ня тая сфэра, дзе можна некаму нешта загадаць: вікіпэдыя робіцца дзеля цікавасьці, з патрэбы сэрца, адчуваньня грамадзкага абавязку і г.д., тут ніхто нікому нічога ня вінен. Але без калектыву аўтараў зрабіць тут нічога немагчыма ў прынцыпе. Цяпер бальшыню ранейшых аўтараў адштурхнулі. Звычайна людзі схіляюцца да афіцыйнага правапісу больш з рацыянальных меркаваньняў, а да альтэрнатыўнага -- з маральных; што зараз пераважыць?
3. Цікава, што адміністратары "нарматыўнай" вікіпэдыі на галоўнай старонцы ня столькі запрашаюць публіку да супрацоўніцтва, колькі перасьцерагаюць ад яго:
Калегі вікіпедысты, мы добра ведаем, што шмат каму беларуская мова не мова, калі яна нарматыўная -- дык, калі ласка, агледзьцеся, ці вы сапраўды хочаце супрацоўнічаць у праекце, які прынцыпова працуе толькі ў нарматыўным варыянце беларускай мовы.
Дарэчы, пытаньне на засыпку: што ў гэтай цытаце супярэчыць "нарматыўнаму варыянту беларускай мовы", г.зн. акадэмічным слоўнікам і граматыкам?
4. Найпрасьцейшае разуменьне "нарматыўнасьці" -- у спэлчэкера: ненарматыўна ўсё, чаго няма ў слоўніку. Але жыцьцё больш складанае, і мова таксама. У зьвязку з гэтым артыкулам прыгадваецца, як праф. Фёдар Янкоўскі рэгулярна ўжываў дзіўнаваты выраз "у мове грэкаў", бо пісаць "у грэцкай мове" ня мог як выкладчык пэдагагічнага інстытуту, а "ў грэчаскай" -- не хацеў, бо гэта не па-беларуску. "Спэлчэкерны" падыход стварае аблуднае кола: пры пасьлядоўным яго правядзеньні тое, што аднойчы трапіла ў слоўнік, павінна адгэтуль тыражавацца вечна, бо кожнае адхіленьне выявіцца ipso facto ненарматыўным. У першым класе, можа, так і трэба, але пражыць усё жыцьцё пад гэткаю фэрулаю -- барані Божа.
no subject
no subject
Date: 2007-03-28 05:32 am (UTC)no subject
Date: 2007-03-28 03:55 pm (UTC)Чые словы, не памятаеш?
no subject
Date: 2007-03-29 08:03 am (UTC)(Мелася на ўвазе: "рожденна, [а] не сотворенна". Феадор быў прыхільнікам Авакума і згарэў урэшце разам з ім.)
no subject
Date: 2007-03-28 08:29 am (UTC)no subject
Date: 2007-03-29 08:04 am (UTC)no subject
Date: 2007-04-08 07:34 am (UTC)no subject
Date: 2007-03-28 09:29 am (UTC)no subject
Date: 2007-03-29 08:43 am (UTC)1. обозначение ассимилятивной мягкости: "сьнег, песьня" vs. "снег, песня";
2. яканье в проклитиках: "ня трэба, бяз[ь] іх" vs. "не трэба, без іх";
3. мягкое "л" в европеизмах: "балянс" vs. "баланс";
4. передача /e/ как "э" в европеизмах: "дамэн" vs. "дамен", "Эўропа" vs. "Еўропа".
И еще туча мелких. Подробное описание "классической орфографии" (не контрастивное) здесь: http://pravapis.org/pravapis2005.asp .
В сети преобладает орфография "с мягкими знаками". Статистически большинство публики, которая выбирает белорусский язык сознательно, предпочитает ее. Официальная используется в школе, вузах, государственной прессе, отчасти и в негосударственных изданиях. Такой расклад способствует восприятию "классической" орфографии как символа свободы.
Тэст
Date: 2007-03-28 11:06 am (UTC)Re: Тэст
Date: 2007-03-28 04:56 pm (UTC)Re: Тэст
Date: 2007-03-29 07:23 am (UTC)Re: Тэст
Date: 2007-03-29 10:09 am (UTC)Re: Тэст
Date: 2007-03-30 07:29 am (UTC)no subject
Date: 2007-03-28 01:53 pm (UTC)no subject
Date: 2007-03-28 05:04 pm (UTC)half-offtop
Date: 2007-03-30 09:20 am (UTC)Re: half-offtop
Date: 2007-03-30 11:17 am (UTC)Re: half-offtop
Date: 2007-03-30 01:30 pm (UTC)http://dit.unitn.it/~abryl/orthography_dir.pdf
Re: half-offtop
Date: 2007-04-01 06:41 pm (UTC)Re: half-offtop
Date: 2007-04-01 07:20 pm (UTC)