Ленин и Пустота
Feb. 19th, 2015 01:41 pmСообщает
phd_paul_lector
yurij_maximov:
А мой товарищ когда-то в лаосском буддийском монастыре видел портрет Ленина. Но там вышло забавнее: оказалось, издательство "Прогресс" выпускало сборник философских статей Ленина на лаосском, и перевод поручили "носителям языка" (лаосцам). Те, встречая термины, для которых они не могли подобрать лаосских аналогов, действовали согласно традиции - образовывали неологизмы из пракритских корней. Издание выпустили. Если его в Лаосе кто и читал, то интеллигенция, а та вся, как водится, имела хоть какое, но монастырское образование. Прочёл и настоятель этого монастыря. Оказалось, что "неологизмы" эти уже существуют, но используются в богословской буддийской литературе, а конкретнее - в основном в дзенских трактатах. В Лаосе в основном распространена Тхеравада (Хинаяна), но есть и дзен-буддисты (в основном ближе к Вьетнаму)... Короче, вот за какого-то такого дзен-буддистского русского сочинителя Ленин и был принят настоятелем :)