- С.М.Шведаў. Слоўнік сінонімаў беларускай мовы. Мн., Сучаснае слова, 2004. 480 с. Хваліцца, што зьмяшчае каля 25 тыс. словаў і фразеалаагічных адзінак. Загаловачных артыкулаў каля 10 тыс. Голыя сьпісы, без ніякіх тлумачэньняў, з рэдкімі паясьненьнямі пра сфэру ўжываньня або стылёвую афарбоўку, пад кожным артыкулам адна ілюстрацыя на пару-тройку словаў. Сынанімічныя рады, якія адносяцца да розных значэньняў загаловачнага слова, разьмежаваныя. Націскі прастаўленыя толькі на загаловачных словах. У загалоўкі вынесеныя далёка ня ўсе наяўныя сынонімы, а індэксу няма. Падбор лексыкі багаты, шмат нетрывіяльных слоўцаў -- і гэта галоўнае. Сынанімічнасьць складальнік разумее шырока, часам аб'ядноўваючы словы ў гняздо паводле сумежнасьці (пад загалоўкам "партал" знаходзім "сервер"), гіпаніміі ці гіпераніміі (пад "пацуком" знаходзім "грызуна"). Прынцып разьмеркаваньня лексыкі паміж загалоўкамі -- загадкавы: на "панталоны" сынонімаў больш, чым на "штаны". У прадмове аўтар піша, што "паспрабаваў наўмысна не перасычаць слоўнік паланізмамі"; пры пільнай увазе да народнай лексыкі гэта, здаецца, пайшло ягонай працы толькі на карысьць. Трохі яскравых паланізмаў, тым ня менш, ёсьць, як і русізмаў. Досыць часта здараюцца карэктарскія недагляды.
Для параўнаньня: у Клышкі каля 1900 радоў, каля 11 тыс. словаў і выразаў. У расейскім слоўніку Аляксандравай (найбліжэйшы расейскі аналяг паводле будовы, аднак лепш структурызаваны) -- каля 9 тыс. радоў, каля 30 тыс. словаў і выразаў.
У "Падпісных выданьнях" каштуе 6-7 тыс. - Biography of Cardinal Mezzofanti, by Charles William Russel, @ http://how-to-learn-any-language.com.
Joseph Caspar Mezzofanti (1774-1849) was an Italian Cardinal who spoke more than 38 languages fluently. The definitive study of Mezzofanti is a 500 pages book by Charles William Russel published in 1863. - Davies A., Elder C. The Handbook of Applied Linguistics. 2004.
- Probabilistic Linguistics. Ed. by Rens Bod et al. MIT Press, 2004.