Dec. 10th, 2012

miram: (Default)


С сегодняшнего дня в течение недели публикую здесь пьесу Джеймса Олдриджа "Сорок девятый штат". В переводе Евгении Калашниковой она вышла в Москве в Государственном издательстве иностранной литературы в 1947 году. По-английски, кажется, не публиковалась и не ставилась то ли вообще никогда, то ли была публикация 1946 года, но под вопросом (она указана и в русском издании, и больше о ней, по-видимому, ничего не известно). Пишут, что рукопись под названием The Five Brief Interludes of the 49th State хранится в Австралии в университете Квинсленда. Датируется она то ли 1940, то ли 1946 годом. Скорее второе: в тексте упоминаются ленд-лиз и Вторая мировая война.

Действие отнесено на 80 лет вперед, то есть в 2024 или 2025 год (смотря по тому, что понимать под "первым соглашением о ленд-лизе"). Британия назанимала у всех, у кого только можно. Американские банкиры скупили векселя, и мистер Дюфеллер из Национального банка Мильвоки является взыскивать долг. Ему причитаются: остатки британского актива, драгоценности Короны, фонды Английского банка, капитал страховых обществ и вся звонкая монета королевства, а также три миллиарда человеко-часов. Британский премьер-министр ищет выход.

Советский Союз трогательнейшим образом представлен как цитадель прогресса и средоточие всех мыслимых добродетелей, особенно же трудолюбия и бескорыстной щедрости.

Нельзя не отметить превосходные иллюстрации Льва Бродаты.

Устаревшая орфография и пунктуация не правилась. Исправлена без оговорок одна опечатка. Разрядка внутри фразы (отмечающая смысловое ударение) заменена курсивом. В предисловии, где ею выделены имена персонажей в цитатах из пьес, вместо нее дается жирный шрифт, как в основном тексте.

Предисловие будет опубликовано последним. Оно состоит из спойлеров и агитпропа, а также содержит указание на связь пьесы с Бернардом Шоу и его "Тележкой с яблоками".

Ссылки на остальные части:
Анонс
Интермедия первая
Интермедия вторая
Интермедия третья
Интермедия четвертая
Интермедия пятая 1/2
Интермедия пятая 2/2
Предисловие Я. Викторова, выходные данные
miram: (Default)
Действующие лица:

ПРЕМЬЕР-МИНИСТР
ДЖИННИ СТЮАРТ, его секретарша
ХАЙРЭМ, американский посол
М-р ДЮФЕЛЛЕР из Национального банка Мильвоки
ПРЕЗИДЕНТ Соединенных Штатов Америки
ДЖЕЙМС МАКДОНАЛЬД, секретарь профсоюза котельщиков
ЛОРД ФЕРС, председатель Ассоциации британских монополистов
АЛЕКСАНДРА, советский посол
ЛОРД-КАНЦЛЕР
ГЕНЕРАЛ ГАСТИНГС, начальник имперского генерального штаба
Достопочтенный РЭНДОЛФ ФОКС
Герольды, Телохранитель и другие второстепенные персонажи

ДЕЙСТВИЕ ПРОИСХОДИТ ЧЕРЕЗ 80 ЛЕТ ПОСЛЕ НАШЕГО ВРЕМЕНИ




ИНТЕРМЕДИЯ ПЕРВАЯ

Спальня Премьер-министра. В глубине – широкая кровать с пологом. Громоздкая и старая, как вся прочая мебель в комнате, она сделана из темного дуба, полировка которого потускнела от времени. Налево два застекленных книжных шкафа, между ними дверь в ванную, которая одновременно служит гардеробной. Ближе к авансцене – письменный стол. Направо два окна и в простенке дверь, ведущая к выходу на Даунинг-стрит. У двери установленный на пьедестале бронзовый бюст одного из прославленных предшественников нынешнего премьер-министра. На заднем плане, посреди стены, дверь в кухню и в сад. Пять или шесть громоздких кожаных кресел. Одно из них придвинуто к кровати. Джинни Стюарт, секретарша Премьер-министра, сидит в кресле и читает газету Премьеру, который полулежит в постели, пристроив на коленях поднос с завтраком. Повсюду – на постели, на полу – разбросаны газеты.

Премьер-министр очень стар, однако в нем нет старческой дряхлости. Относится ко всему с хладнокровным спокойствием, но иногда не чужд сарказма, а иногда вдруг становится экспансивным, даже очень экспансивным. У него моржовые усы, которые упорно отвисают, несмотря на все его усилия. Он то и дело подкручивает их, точно так же как Джинни Стюарт то и дело взбивает над лбом свои золотистые волосы. Ей двадцать один год или немного больше, на ней свободное гладкое вязаное платье мягких тонов. Движения живые и непринужденные, но без излишней вертлявости. Сейчас она сидит в кресле, поджав под себя одну ногу, и только время от времени меняет позу, когда ей надо наклониться, чтоб взять с постели новую газету. В ней много женственности, у нее ясный и твердый взгляд и такой же ясный и твердый голос.


ДЖИННИ

(читает). "Сегодня исполнилось ровно восемьдесят лет с того дня, как палате общин был представлен на обсуждение план национализации угольных копей, и хотя план этот все еще не принят, он тем не менее остается одним из самых достопримечательных экономических документов нашей эпохи..."

ПРЕМЬЕР-МИНИСТР.

Это что за газета?

ДЖИННИ.

"Дейли геральд".

ПРЕМЬЕР-МИНИСТР.

Наступил самый критический день в истории Англии, а они толкуют про какие-то допотопные угольные копи. Найдите что-нибудь поближе к жизни.

Read more... )

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28 2930 31   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 8th, 2026 10:11 pm
Powered by Dreamwidth Studios