miram: (Default)
[personal profile] miram
Св. Иероним перевел Псалтирь дважды: раз с греческого, раз с еврейского. Который из этих переводов в римско-католической церкви считается каноническим, печатается в составе Библии, употребляется в богослужении? Или оба вперемежку?

Date: 2003-01-19 05:28 am (UTC)
From: (Anonymous)
Плевать

Psaltyr'

Date: 2003-01-26 03:50 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Święty Hieronim:
1) według Septuaginty dokonał poprawek w Psałterzu,
2) po osiedleniu się w Betlejem opracował nowy przekład Starego Testamentu z oryginału hebrajskiego (hebraica veritas).

Superoficjalna łacińska wersja to "Nova Vulgata", przez wieki pewnie korygowana wraz z postępem studiów biblijnych (http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_index_lt.html), ale dowiedziałem się o niej, szukając odpowiedzi na Twoje pytanie.
Niemniej jednak na co dzień używa się przekładów na języki narodowe, w miarę możności z języków oryginalnych, więc Wulgata istnieje, ale nie oddziałuje.
AC

Date: 2003-01-28 12:28 pm (UTC)
From: [identity profile] dmsm.livejournal.com
Прости, что не по теме, но я, кажется здесь :) Узнаёшь? Только тссссс!

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28 2930 31   

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 3rd, 2026 02:15 pm
Powered by Dreamwidth Studios